![When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/8c4Ec7H-56I/maxresdefault.jpg)
When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube
Could you explain the jokes in the lyrics of Sumetskaya by Otava Yo? I have the English translation, I don't get the jokes. - Quora
![When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/QOUNvbRNN_I/hq720.jpg?sqp=-oaymwEhCK4FEIIDSFryq4qpAxMIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJD&rs=AOn4CLDEcujzFquUfYZkr3ZgJXaOyDlS1g)
When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube
![When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/W9MWyTaosKE/hq720.jpg?sqp=-oaymwEhCK4FEIIDSFryq4qpAxMIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJD&rs=AOn4CLDpEdW8yrjVQ17V5s4F0OLitGzKhQ)
When we were at War (Когда мы были на войне) Russian Folk Song [Cossack version] [w/Eng subs] - YouTube
![Отава Ё – Сумецкая (русские частушки под драку) Otava Yo - russian couplets while fighting - YouTube Отава Ё – Сумецкая (русские частушки под драку) Otava Yo - russian couplets while fighting - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/0JQ0xnJyb0A/maxresdefault.jpg)